中文意思
~不好、~也不好。
① 形式:AもAなら、BもBだ。常用在批評抨擊A、B都不好。A、B是兩個關係較深的人、物、團體。
② 也可省略其中一項,僅針對一方抨擊。文法亦可使用以下形式:
AがAなら、BもBだ
AもAだが、BもBだ。
③ N3另有一長相類似的文法為「も~なら~も」用來說明並列事物,形式是「AもBならCもBだ」。
文法接續
名 | 名詞❶ も 名詞❶ なら、名詞❷ も 名詞❷ だ |
常用搭配
親も親なら子も子だ:父子都有錯
夫も夫なら妻も妻だ:夫妻都有錯
先生も先生なら学生も学生だ:師生都有錯
騙す方も騙すだが騙される方も騙されるだ:騙人和被騙都有錯
使用例句
1. クラスの半分以上の生徒が単位を落としたなんて、先生が先生なら学生も学生だ。
班級裡一半以上的學生都被當掉這種事,老師和學生都有問題。
2. 政治家の世襲の良くない面が丸出した。あの親子も耳を疑う暴言ばかりだ。親も親なら、子も子だ。
政治家的世襲問題暴露無遺,那對父子老是有令人難以置信的言論,父子簡直一個樣。
3. 隣人の旦那さんは風俗に行っていて、奥さんは元カレとデートしている。マジで夫も夫なら、妻も妻だね。
鄰居的先生會去風化場所,太太則是會跟前男友約會,真是什麼鍋配什麼蓋。
4. このレストランは味が味なら、サービスもサービスだ。
這家餐廳的味道和服務都很不好。
也可僅直接抨擊其中一個人物的用法!
5. 妻の文句:事前に何の連絡もなく、いつも突然訪ねて来るなんて、義理の親も義理の親だ。
妻子的抱怨:事前沒有任何聯繫,總是突然來訪,真的是很公婆阿。
文法比較
N3另有一長相類似的文法「も~なら~も」,當第二個も後面是名詞或な形容詞時,也會長為「も~なら~も~だ」,但是是用來表達並列事物,形式是「AもBならCもBだ」。可用在正面或反面句子上。
6. 彼女は国語も上手なら、数学も上手だ。
她的國文很厲害,數學也很厲害。
7. うちの両親は父も先生なら、母も先生だ。
我家的父親是老師,母親也是老師。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
単位を落とす | たんいをおとす | 丟了學分 |
世襲 | せしゅう | 世襲 |
丸出し | まるだし | 全部暴露 |
耳を疑う | みみをうたがう | (慣用句)難以置信 |
風俗 | ふうぞく | 特種行業 |
留言