中文意思
全~。總~。所有~。
① 表達所有的~全部包含在內。集團的概念。
② 源自於動詞的「包む」的連體形。常用型態為「ぐるみで(全體狀態下)、ぐるみの(全體的)」。
文法接續
名 | 名詞 + | ぐるみ |
常用搭配
家族/町/村/国/組織+ぐるみ
身ぐるみを剥がす:(慣用句)剝光全身錢財
着ぐるみ:全身的卡通人物服裝
使用例句
1. 年明けに家族ぐるみでお寺に参拝に行きます。
新年整個家族一起到寺廟參拜。
2. 村ぐるみで古き良き時代の雰囲気が漂っている。
整個村莊散發著古色古香地氣息。
3. 銃乱射事件が国家ぐるみの問題だ。
槍械濫射事件是整個國家的問題。
4. 組織ぐるみで真相を口裏合わせや隠蔽をしている。
整個組織都在私下串通及隱蔽真相。
5. カルト教団を信じて、献金で身ぐるみ剥がされる人は可哀そう。
信了邪教然後捐款而導致全身(財產)被剝得精光的人,真的很可憐。
6. 政府が無茶苦茶な税金の穴埋めに国民から身ぐるみ剥がしている。
政府為了填補亂七八糟稅金的坑洞,從人民身上盡可能的壓榨。
7. 虐められて自死に至った生徒は、学校ぐるみで不作為の犠牲者だ。
~に至る(N1文法)達到~地步
被凌虐到自殺的學生,是整個學校都毫無作為下的犧牲者。
8. 町ぐるみで経済不況による空き巣や自動車盗難が相次いで発生しています。
整個小鎮因為經濟蕭條導致的闖空門與汽車竊盜案件一件接著一件地發生。
「ぐるみ」是集團整體的意思,但「着ぐるみ」是指「可愛的全身玩偶服裝」!
9. ハロウィンで熊の着ぐるみの息子がめっちゃ可愛い!
萬聖節穿著全身熊熊裝的兒子超級可愛!
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
年明け | としあけ | 新年 |
参拝 | さんぱい | 參拜 |
口裏合わせ | くちうらあわせ | 私下串通、私下統一說法 |
隠蔽 | いんぺい | 隱瞞、隱蔽 |
カルト教団 | かるときょうだん | 邪教 |
献金 | けんきん | 捐獻、捐款 |
無茶苦茶 | むちゃくちゃ | 亂七八糟、雜亂無章 |
穴埋め | あなうめ | 填補坑洞 |
自死 | じし | 自殺 |
~に至る | にいたる | (N1文法)達到~地步 |
不作為 | ふさくい | 毫無作為 |
空き巣 | あきす | 闖空門的小偷 |
盗難 | とうなん | 竊盜 |
留言