中文意思
應當~。理應~。
① 某種動作或情況是理所當然的事情。
② 生硬用法。
③ 「しかるべき」也有變成連體詞(接續名詞)的用法。
文法接續
動 | 動詞 て 形 + | しかるべき |
ィ | い形容詞 |
使用例句
1. 育児は辛くてしかるべきことだ。
育兒應當是辛苦的。
2. 社畜なら上司や先輩にぺこぺこしてしかるべきだ。
因為是社畜,理當要對上司奉承。www
3. こんな面白い映画の興行収入はランキング上位になってしかるべきだ。
這麼有趣的電影,票房收入應當要名列前茅的。
4. 女:男は女に尽くしてしかるべきだ!男:ふざけるな!何それ屁理屈なんだ。
女:男生應當對女生盡心盡力,予取予求!
男:開什麼玩笑,那啥狗屁理論。
「しかるべき」也有變成連體詞(接續名詞)的用法!
5. 政府は今後ネットでの悪質な誹謗中傷にしかるべき対処を実施しています。
政府今後對於網路上的惡質毀謗理應要實施相對應的措施。
6. 今のニュースはよくタイトルで捏造して、載せてしかるべき内容が逆に載っていない。
現今的新聞常常在捏造標題,而該記載的內容反而都沒記載。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
社畜 | しゃちく | (貶義)公司的奴隸 |
ぺこぺこ | (擬聲擬態語)阿諛奉承 | |
興行 | こうぎょう | 演出、公演 |
興行収入 | こうぎょうしゅうにゅう | 票房 |
ランキング | (英語)Ranking、排名 | |
尽くす | つくす | (他動詞)盡心盡力 |
ふざける | (自動詞)開玩笑、愚弄 | |
屁理屈 | へりくつ | 找藉口、詭辯、狗屁理論 |
悪質 | あくしつ | 惡劣 |
誹謗中傷 | ひぼうちゅうしょう | 毀謗攻擊 |
対処 | たいしょ | 處理 |
タイトル | (英語)Title、標題 | |
捏造 | ねつぞう | 捏造 |
載せる | のせる | (他動詞)刊登 |
載る | のる | (自動詞)被刊登 |
留言