中文意思
越來越~。日趨~。
① 事物中途沒有變化,持續朝著某一方向發展。
② 常用在負面場合。例如:景氣的惡化、債務的增加、國家的衰退等。
③ 「一途を辿る」的讀音是「いっとをたどる」。當「一途」念作「いちず」時,是「全心全意」的意思。
文法接續
名 | 名詞の + | 一途を辿る |
常用搭配
悪化の一途を辿る:每況愈下
減少の一途を辿る:日益減少
衰退の一途を辿る:持續衰退
使用例句
1. 我が国の財政は衰退の一途を辿るとのことだ。
據稱我國的財政正日趨衰退。
2. 貿易戦争の影響で、経済が悪化の一途を辿ると予想される。
受貿易戰爭影響,經濟預測將持續走向惡化。
3. AIの利用が増加の一途を辿るとともに、労働者の採用状況も厳しくなる。
~とともに(N2文法)隨著~、與~一起
隨著人工智慧的應用越來越普遍,工作者的就業形勢也會變得嚴峻。
補充筆記
當「一途」念作「いちず」時,是「全心全意」的意思!
一途な男性:專情的男子。
妻を一途に愛している:一心一意愛著太太。
留言