為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N0】~一途を辿る|JLPT

】~一途を辿る|JLPT

中文意思

越來越~。日趨~。

① 事物中途沒有變化,持續朝著某一方向發展。

② 常用在負面場合。例如:景氣的惡化、債務的增加、國家的衰退等。

③ 「一途を辿る」的讀音是「いっとをたどる」。當「一途」念作「いちず」時,是「全心全意」的意思。

文法接續

名詞 +一途を辿る

常用搭配

悪化の一途を辿る:每況愈下
減少の一途を辿る:日益減少
衰退の一途を辿る:持續衰退

使用例句

1. ()(くに)(ざい)(せい)(すい)退(たい)(いっ)()辿(たど)とのことだ。

據稱我國的財政正日趨衰退。

2. 貿(ぼう)(えき)(せん)(そう)(えい)(きょう)で、(けい)(ざい)(あっ)()(いっ)()辿(たど)()(そう)される。

受貿易戰爭影響,經濟預測將持續走向惡化。

3. AIの()(よう)(ぞう)()(いっ)()辿(たど)とともに、(ろう)(どう)(しゃ)(さい)(よう)(じょう)(きょう)(きび)しくなる。

~とともに(N2文法)隨著~、與~一起

隨著人工智慧的應用越來越普遍,工作者的就業形勢也會變得嚴峻。

補充筆記

當「一途」念作「いちず」時,是「全心全意」的意思!

一途な男性:專情的男子。
妻を一途に愛している:一心一意愛著太太。

文章單字

日文讀音繁體中文意思
一途いっと唯一的方向
辿るたどる(他動詞)追求、跟隨
~とのことだ(N3文法)聽說、據說
~とともに(N2文法)隨著~、與~一起
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました