中文意思
所有的~。全部的~。
① 表示所有的東西。「という」前後使用同樣的名詞具有強調該名詞的效果。
② 較書面,或新聞上相對容易出現。
③ 「という」本身是「名為~、稱為~」的意思,來自「と言う」,但由於不是實際說出,所以會使用平假名來淡化說的感受。以英文來說:
と言う ≒ say
という ≒ called。
④ 若是「A という B」,則 B 是用來解釋 A 是怎樣的內容。
例如:Nani という人は美人だ。
文法接續
名 | 名詞 + | という + 相同名詞 |
使用例句
1. 山火事で木という木が燃えてしまった。
火燒山使所有的樹木都被燒毀了。
2. 地震で棚という棚は倒れてぐちゃぐちゃになっている。
地震導致所有的架子都倒塌並且一團糟。
3. 会議という会議は、始まると眠気が襲ってくる。
所有的會議,只要一開始我就感到昏昏欲睡。
4. 見渡す限り、建物という建物は崩れてしまった。
~限り(N2文法)竭盡~
眼睛所及之處,所有的建築物都倒塌了。
搭配「廢話文學」的例句!
5. 空気という空気は、吸うと、肺に入る。
所有的空氣,一旦吸進去,就進到肺。
6. 日という日は、必ず24時間で終わる。
所有的一天,必定是24小時結束。
7. 昨日という昨日は、今日の前日だったんだ。
所有的「昨天」,就是「今天」的前一天阿。
8. 言葉という言葉は、話すと、音になる。
所有的言語,一旦說出來,就成了聲音。
你說的很好,但你先別說了
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
山火事 | やまかじ | 火燒山 |
燃える | もえる | (自動詞)燃燒 |
棚 | たな | 架子、櫥櫃 |
ぐちゃぐちゃ | (擬聲擬態語)亂七八糟 | |
~限り | (N2文法)竭盡~ | |
崩れる | くずれる | (自動詞)崩塌、崩潰 |
眠気 | ねむけ | 睡意 |
襲う | おそう | (他動詞)襲擊、侵襲 |
留言