為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N0】~そのものだ|JLPT

【N0】~そのものだ|JLPT

中文意思

簡直~。就是~。極其~。

① 強調不是別的,就是~。

② 接續名詞時帶有比喻的作用;接續な形容詞時表示極度地、非常地。另外,「そのもの」也有不帶有情感,單純強調該名詞本身的用法。類似英文的「itself」。

③ 寫成漢字是「其の物」,也就是「那個東西」😆!但一般不寫漢字。

④ 類似文法還有「以外の何ものでもない」。

文法接續

な形容詞 +そのものだ
名詞 +

使用例句

1. ()(ども)()(がお)(てん)使()そのものだ

孩子的笑容簡直就是天使。

2. あの(しん)()(びょう)(しゃ)()(えい)()(かん)(とく)(じん)(せい)そのものだ

那個情感描寫濃烈的電影簡直就是導演的人生寫照。

3. ()()にとって()()(ぶん)(かん)(じょう)(ひょう)(げん)そのものだろう。

對畫家來說,繪畫就是他們的情感表現。

4. (かれ)(しん)(じん)だが、()(ごと)ぶりは(ねっ)(しん)そのものだ

~ぶり(N3文法)樣子

他雖然是新人,但是工作非常的賣力。

5. 一人(ひとり)ぽっちの(よる)(でい)(すい)した(あと)(のこ)ったものは(くう)(きょ)そのものだ

孤零零一人的夜晚,爛醉後所留下的只剩空虛。

6. (かれ)(がく)(しゅう)(てい)(ねい)()()んでいて、(じゅ)(ぎょう)(ちゅう)(しん)(けん)そのものだったけど、()(けん)()ちたなんて(かれ)(しん)(きょう)(そう)(ぞう)(かた)くない。

~に難くない(N1文法)不難想像~

他對學習非常認真,課堂上也一絲不苟,但最後不合格,不難想像他的心情。

補充筆記

「そのもの」也有不帶有情感,單純強調該名詞本身的用法。類似英文的「itself」。

「そのもの」寫成漢字是「其の物(那個東西)」!

7. 商品そのものには問題がなさそう。

商品本身似乎沒問題。

8. 決定そのものに反対するわけではない。

並不是反對決定本身。

文章單字

單字讀音中文
笑顔えがお笑臉
真剣しんけん全神貫注、拼命、認真
~ぶり(N3文法)樣子
描写びょうしゃ描繪、描述
一人っぽちひとりっぽち孤零零一人
泥酔でいすい爛醉如泥
空虚くうきょ空虛
~に難くないにかたくない(N1文法)不難想像~
若單字為一詞多義,上表的中文僅列出本文章用到的意思

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました