中文意思
先試試看~。
① 雖然結果有可能不如預期,但總之就是試著進行動作。試探性或嘗試性的行動,而非全力以赴。
② 動詞會重複兩次,前面動詞使用「る形」,後面動詞使用「て形」。
③ 若 “だけ” 前面使用動詞可能形,則是「盡自己所能做到的極限」的行動。
文法接續
動詞 動詞る形+だけ+動詞て形+てみる
使用例句
1. 成功できるかが分からないけど、やるだけやってみよう。
不知道能否成功,但還是試試看。
2. 終電に間に合うかわからないけど、とりあえず行くだけ行ってみる。
不確定能否趕上末班車,但我決定還是去試試看。
3. 旦那をうっかり怒らせた。仲直りするため、甘えるだけ甘えてみる。
不小心惹怒了老公,為了要和好,先試著撒嬌看看。
4. 試験に失敗するかもしれないけど、一応申し込むだけ申し込んてみる。
雖然有可能會考不好,但我還是決定報名。
5. 納豆が嫌いだが、せっかく日本に来たから、ご当地の納豆を食べるだけ食べてみた。
我不喜歡納豆,但既然來到了日本,我就嘗試吃看看當地的納豆。(結果還是覺得不好吃😫抱歉了)
6. 誤解された時、理解してもらえないかもしれないが、もう一度説明するだけしてみる。
被誤解時,可能無法被理解,但我仍會再次嘗試解釋。
7. 奇抜な質問にもかかわらず、Yahoo知恵袋になんでも載っているので、調べるだけ調べてみよう。
~にもかかわらず(N2文法)儘管~
即便問題有多奇怪,既然 Yahoo 知識袋應有盡有,我們就搜尋一下,看能找到什麼答案。
留言