重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【N0】~ばかりの/~ばかりに|JLPT

【N0】~ばかりの

中文意思

簡直像~。非常地~。

① 用來比喻某狀態就要出現的樣子。

② 文書用語,較常出現在小說用來描述情境。意思與「そうだ」相似。可接續的單詞有限。

文法接續

動詞形 +ばかりの
ばかりに
い形容詞 +

常用搭配

輝く/眩しい/まばゆい/透き通る/目を見張る+ばかりの

使用例句

1. ()しの(かがや)ばかりの笑顔(えがお)(まぶ)しい。

喜歡的偶像的笑容亮眼至極。

2. (よめ)背筋(せすじ)(こお)ばかりに(おそ)ろしい存在(そんざい)だ。

老婆是個令人背脊發涼至極的可怕存在。

3. (あか)ちゃんの()(とお)ばかりの(はだ)(うらや)ましい。

小嬰兒近乎透明的肌膚,令人羨慕。

4. (かがや)ばかりの(つき)分厚(ぶあつ)(くも)()()から(かお)()した。

閃耀至極的月亮從厚重雲層的縫隙中露出臉來。

5. まばゆいばかりの宝石(ほうせき)指輪(ゆびわ)にただただうっとりした。

對那耀眼的寶石戒指,完完全全著了迷。

6. ダイビングで(うみ)(まぶ)しいばかりの(いろど)りと海洋生物(かいようせいぶつ)のきらめきの世界(せかい)(ひた)った。

透過潛水沉浸在海洋中耀眼絢爛的色彩與閃耀的海洋生物的世界。

文章單字

單字讀音中文
押しおし喜歡的偶像、喜歡的對象
眩しいまぶしい耀眼的、刺眼的
透き通るすきとおる透明的
分厚いぶあつい厚重的
切れ間きれま裂縫
まばゆい光輝耀眼的
宝石ほうせき寶石
ただただ只有、唯有
うっとり(擬聲擬態語)著迷
彩りいろどり色彩
きらめき閃爍、閃光
JLPT【ばかり】文法整理表格
在JLPT日檢文法書中,從N4~N1幾乎都可看到「ばかり」的蹤跡。來看一下JLPT裡的「ばかり」文法吧!

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました