為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【N0】~限りだ/~限りです|JLPT

【N0】~限りだ

中文意思

限定~(數量或場合)。

① 限定某個數量或某個場合。

② 大部分文法書似乎都沒列這個用法,但在Twitter上偶爾還是會看到有人用。另一個「限りだ」用法是N1的文法,意思為「非常地~、極為~」意思。

文法接續

數量詞或場合 +限りです

常用搭配

在庫限り(僅限庫存品)

使用例句

1. 無料(むりょう)イラストの使用(しよう)は、(つき)20(まい)(かぎ)りです

免費插畫的使用,一個月限定20張。

2. 噂話(うわさばなし)はこの()(かぎ)りです()れたら(こま)ります。

八卦僅限這個場合,若流出的話,我會很困擾。

3. (とく)売品(ばいひん)購入(こうにゅう)は、一人(ひとり)につき、5(てん)(かぎ)りです

特賣品的購買限定為每人5件。

4. 在庫(ざいこ)(かぎ)のため、お(はや)めに購入(こうにゅう)してくださいね。

庫存有限,因此請盡早購入。

5. 人間(にんげん)(いのち)(ひと)(かぎ)りです(あや)ぶむことをしないでください。

人的性命只有一個。因此危險的事情請不要做。

6. コロナの抗原(こうげん)検査(けんさ)キットの購入(こうにゅう)一人(ひとり)につき、(つき)一回(いっかい)(かぎ)りです

新冠肺炎快篩的購買,每人限定每月一次。

7. 30%オフの特別(とくべつ)セールは在庫(ざいこ)(かぎ)りです販売(はんばい)となっております。ご了承(りょうしょう)ください。

7折的特別優惠為現貨限定。請知悉。

換句話說

~だけ

文章單字

單字讀音中文
イラスト英語:illustor。插畫
噂話うわさばなし八卦
漏れるもれる洩漏
在庫ざいこ庫存
危ぶむあやぶむ危險
了承りょうしょう理解

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました