第一次要上台簡報時,慌張焦慮到不行,這時候就可以用擬聲擬態語「はらはら」來形容。像我還會因為過度緊張,肚子甚至會有點痛,因此記憶「腹」的讀音「はら」,當擔心焦慮時,我就會「腹腹(はらはら)」,就記得這個單字了!
中文意思
本篇介紹的「はらはら」是:
動詞化(~する) 副詞(~と)
形容非常擔心、憂慮的樣子。
日本人常常這樣用
- はらはら(と)する:心慌憂慮
- はらはら(と)見る:看得心慌慌
使用例句
1. 初のプレゼンにはらはらする。
對於第一次簡報很心慌。
2. はらはらしながら事故の救出を見ていた。
對於事故救援看得我心慌慌。
3. 子供の演出をはらはらしながら見守っている。
擔憂著看著孩子的演出。
4. 主催者:日程が迫ったから、イベントの準備をはらはらしながら迎えてきた。
主辦者:時程很趕,迎來活動前,準備地慌慌張張。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
プレゼン | (英語)Presntation,簡報 | |
救出 | きゅうしゅつ | 救援 |
見守る | みまもる | (他動詞)注視、照顧 |
主催者 | しゅさいしゃ | 主辦者 |
迫る | せまる | (他動詞)逼近、緊迫 |
留言