寒流來襲,一出被窩就冷到不行,從頭包到腳還是一直冷到發抖,更別說出門上班,根本想直接罷工(喂!)。身體一直微微發抖,形容這種狀態可以使用擬態語「びくびく」。
「びくびく」中文意思
「びくびく」總共可使用在兩個情境上,本篇介紹的是。
動詞化(~する) 副詞(~と)
身體的一部分微微顫抖。
「びくびく」日本人常常這樣用
- びくびくする:微微顫抖
- びくびく震える:微微震動
- びくびく動く:微微顫動
「びくびく」使用例句
1. ホラー映画をびくびくしながら見ている。
邊看恐怖電影邊發抖。
2. 寒くて体がびくびく震えている。
冷得身體直發抖。
「びくびく」與「ぴくぴく」的差別
兩種都是形容微微顫動的樣子,但使用的部位會稍有不同。由於濁音「びくびく」比半濁音「ぴくぴく」聽起來較沉重,因此會用在相對有力氣的狀態上,例如身體的震動。而「ぴくぴく」則比較常被用在眼皮等臉部上看起來較輕微的顫動。
例:
十分な睡眠を確保しなければ、瞼がぴくぴく動く。
若沒有睡飽的話,眼皮會輕微顫動。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
ホラー映画 | ほらーえいが | 恐怖電影 |
留言