韓國演藝圈歐巴裡面,不少人體格健碩,讓我每次看到都快流口水,然後催促枕邊人也趕緊上健身房健身,看起來很有力氣想被他保護。這種看起來有力強壯的樣子,在日文裡面就可以用「がっしり」來形容。
中文意思
動詞化(~する) 副詞(~と)
物體的構造或體格看起來很強壯有力,不容易壞的感覺。
日本人常常這樣用
- がっしり(と)した体格:強壯體格
- がっしり(と)した+もの:強壯物體
- がっしり(と)掴む:強力抓住
使用例句
1. 毎日筋トレをしたので、がっしりとした体つきをしている。
每天都重量訓練,才有現在堅實的體格。
2. がっしりとした肩幅、引き締まった体格、なんと珠玉の体だ。
健壯的寬肩、緊實的體格,怎麼會有這種夢幻般的身材啊。
3. 自分で椅子をがっしりと組み立てた。
自己組裝了牢固的椅子。
4. 部活の先輩に腰をがっしりと掴まれて、キャーと声が出た。
被社團的前輩緊摟住腰,嚇到叫出「呀-」聲來。
5. 遠距離恋愛で3ヶ月会わなかった彼女をがっしり抱きしめた。
我緊抱著因為遠距離戀愛三個月無法見面的女友。
6. 候補者は私の手をがっしり握って、僕に一票を下さいと言っていました。
候選人緊握著我的手,說「請將您的一票投給我」。
「がっしり」與「むきむき」的差別
むきむき:著重在肌肉很多的樣子。
がっしり:著重在體格健壯的樣子。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
体つき | からだつき | 體格 |
肩幅 | かたはば | 肩寬 |
引き締まる | ひきしまる | (自動詞)緊實 |
珠玉 | しゅぎょく | 寶石 |
組み立てる | くみたてる | (他動詞)組裝 |
掴む | つかむ | (他動詞)抓住 |
キャーと | (擬聲擬態語)呀或啊的聲音 | |
候補者 | こうほしゃ | 候選人 |
一票 | いっぴょう | 一票 |
留言