JLPT倒數!一次閱讀考前整理表格☞
JLPT倒數!時間不夠?

解鎖觀看所有整理表格↓↓↓

了解更多會員方案

nani

Sponsored links
N0文法

【N0】~ところが|JLPT

但是~。可是~。然而~。① 表達與預測或期待大幅相反,前後句子常表示對比或出乎意料的結果。② 文法有兩種形式:✓ 文1 + たところが、文2。✓ 文1。ところが、文2。③ 意思上類似「しかし、けれど、でも」,但因為「ところが」有與預期大幅相反,因此若程度不高時,使用「ところが」會不太自然。④ 文法拆解一下幫助記憶:ところ:表達抽象空間的「情況」,屬於形式名詞が:「但是~」,逆接用法
助詞

助詞「に vs と」– 約會是 「に会う」還是「と会う」

助詞「と」和「に」主要區別就在於是單方面還是雙方面的行動。「に」像單向箭頭,說明動作是朝向誰的。「と」像雙向箭頭,兩個人一起做某件事。
N0文法

【N0】~羽目になる/~はめになる|JLPT

陷入~的困境。落到~地步。① 因為了某個原因,導致不情願地陷入某種狀況。② 老一點的說法還有「羽目に陥る」。「羽目」原先是建築相關用語,鑲在牆壁上的平貼木板。另有動詞「嵌める(はめる)」是嵌合、安裝的意思。因此聯想:木板被鑲在牆壁上 ⇒ 被釘在牆上 ⇒ 陷入了被釘在牆上的困境(羽目に陥る) ⇒ 現代說法「羽目になる」。③ 另外還有慣用句「羽目を外す(得意忘形、失去分寸)」。承上,移除了木板後就自由了,然後就失去分寸了。④ 類似意思的還有 N1 文法「~始末だ」。
N0文法

【N0】~ふしがある/~節がある|JLPT

有~之處。① 就觀察到的某種習慣、特點或傾向,讓人感到有某種跡象。② 類似「ような気がする、ように思われる」。「節(ふし)」本身有「關節、音樂節拍、段落」等多個意思。文法的「節」基本上意思類似「ところ、点」,暗示某個特定的點或部分。將它與「有一處關節點」聯繫起來,可幫助記憶。③ 有慣用句「思い当たる節がある(有些頭緒、有所猜測)」。
N3文法

【N3】~ということだ②說明|JLPT

也就是說~。意味著~。① 解釋或簡單扼要前面提到的事情。用在句尾。② 前面常搭配「つまり~、~ということは」。在日常口語中,常使用「〜ってことだ」。③ 「ということだ」也有傳聞的用法。
N3文法

【N3】~ということだ/~とのことだ①伝聞|JLPT

據說~。聽說~。① 用於轉述別人的話或者從其他來源獲得的消息。② 類似傳聞的「そうだ、って」,但較正式。「ということだ」由於「と」,所以引用感較強,可接續的形式也較廣,也有過去式「ということだった」形式。③ 常搭配「~では、~によると、~によれば」等與傳聞有關的文法。
N0文法

【N0】~には限りがある/~には限りがない|JLPT

~有極限/~沒有極限。① 表達時間、空間、事務的程度有限。② 也有以下形式:不加 は:に限りがある/に限りがない使用 の:限りのある/限りのない省略助詞:限りある/限りない。③ 再往下延伸成為副詞形式則有 N0 文法「限りなく~近い」。
N0文法

【N0】~こそあれ|JLPT

雖然~但~。儘管~但~。① 肯定前項的內容,但還是有相對立的後項內容。② 「こそ~が」的生硬書面用法,從助詞「こそ」+動詞「ある/する」變化而來。常會用在「雖有程度差異,但~」的句子。③ 若後項句子接「~ない」變成「こそあれ~ない」,則更強調只有前項,而不是或沒有後項。
N1文法

【N1】~を兼ねて/~をかねて|JLPT

一邊~一邊~。兼顧~。① 表達同時做兩件事情。在做某件事的同時,順便也做了另一件事。② 「兼ねる」這個詞彙常用來強調效率的運用和多功能性。中文裡面類似的意思是「一兼二顧」。③ 後面接續名詞時使用「を兼ねた」。keyword: をかねて をかねた
N0文法

【N0】~たるや|JLPT

說到~。① 強調某個事物給人的強烈印象或極端的特質的一種表達方式。② 意思類似「は、とは、といえば」,但語氣較誇張。不能接在人物名詞後。❌ 彼女たるや⋯。⭕ 彼女の怒りたるや⋯。
N0文法

【N0】~見るからに|JLPT

一看就知~。看上去就很~。① 從外觀上就能立即判斷出的某種特質或狀態。② 後面常會接形容詞或名詞來描述感覺或者判斷。常搭配「~そうだ」。③ 文法可以拆解為「見る(看)+からに(從…)」,用來強調「看」的效果。keyword: みるからに
N0文法

【N0】~におかれましては|JLPT

(關於~、對於~)。① 接在身分、地位高的對象後面表示尊敬。② 是「~には/~においては」的更鄭重用法。動詞漢字是「於く」,但一般不用漢字。におく→ において→ おきまして→ (尊敬語)におかれまして。③ 常使用在書面。
N0文法

【N0】~うちには入らない|JLPT

算不上~。不能算是~。① 表達事情的程度還不足以進到某個範圍。② 意思類似「だとは言えない」。
擬聲擬態語

4種跟「雨」有關的擬聲擬態語

日語中擬聲擬態語充滿生動活潑的特色,也有多個詞語用來形容下雨的聲音。以「ポツポツ」模仿雨滴聲,「ザーザー」描繪大雨聲。透過「シトシト」表現輕柔雨聲,「パラパラ」連續雨滴聲。日本人運用這些擬聲擬態語來展現雨的質感,賦予語言生動色彩。列出一些較常見的跟「雨」有關的擬聲擬態語。由於日本地廣方言多,所以各地可能還會有一些當地特殊的擬聲擬態語。
N1文法

【N1】~に則って/にのっとって|JLPT

遵循~。按照~。依據~。① 表示遵循某個原則、慣例、習慣等的基準去進行動作。② 類似「に照らして、に則して」。③ 後面接續名詞使用「に則った+名詞」形式。
Sponsored links
標題和URL已復制