為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【さっぱり】中文意思?夏天就是要吃味道清爽的料理|擬聲語擬態語

【さっぱり】中文意思?夏天就是要吃味道清爽的料理

每到夏天,什麼都不想吃,唯獨帶點酸味的料理才能入口,這種酸味爽口的料理在日文裡面就可用擬聲擬態語的「さっぱり」形容。「さっぱり」常常用來形容帶有酸味的料理,例如加了醋、酸梅、檸檬等料理。

「さっぱり」中文意思

動詞化(~する) 副詞(~と)

  1. (料理、性格)清淡清爽、爽朗
  2. 完全地、一點都不留

「さっぱり」總共可使用在兩個情境上,本篇介紹的是(料理、性格)清淡清爽、爽朗。

「さっぱり」日本人常常這樣用

  1. さっぱりした味:清爽的味道
  2. さっぱりした性格:爽朗的性格

「さっぱり」使用例句

1. レシピ(どお)りに(つく)っていかなかったので、(あじ)(ほう)さっぱりした、まずい。

沒有按照食譜做的關係,味道很清淡,真是難吃。

2. タイの天気(てんき)(あつ)すぎて、(つく)ったサラダにさっぱりした()やレモンを()れます。 

泰國太熱了,所以做沙拉時,裡面都會加使之清爽的醋或檸檬。

3. (なつ)に、ほとんどさっぱりした(あじ)料理(りょうり)()べます。(たと)えば、タイやベトナム料理(りょうり)とか。このカフェは棚に色とりどりのコーヒーカップがびっしり並んでいて、好きなカップでコーヒーが飲める

夏天我幾乎都是吃清爽的料理。例如泰國或越南料理。

4. 調(しら)べてみたら、日本(にほん)さっぱり()台湾(たいわん)の滷味と()()一緒(いっしょ)ですが、さっぱり()漢方薬(かんぽうやく)(はい)っていない。

查了一下,日本的「さっぱり煮」料理乍看之下與台灣的滷味長得很像,只是「さっぱり煮」裡面沒有加中藥而已。

5. A(くん)(さそ)いやすくて、さっぱりした(ひと)

A君很好約,是個爽朗的人。

6. 先輩(せんぱい)さっぱりした()さくな性格(せいかく)だから、(はな)しやすい。

前輩是個爽朗直率性格的人,很好說話。

「さっぱり」與「あっさり」的差別

「さっぱり」與「あっさり」兩者都有口味清淡清爽以及形容人很爽快的意思。

在形容口味上,「あっさり」是指味道清爽不油膩,「さっぱり」除了清爽外,還帶有一點點的酸味。一部分的日本人認為在醬油口味、魚介味的清爽料理上常使用「あっさり」。「さっぱり」則除了清淡口味料理外,日本人也常會在醋味、檸檬、碳酸水等的酸味冷食料理上使用。

文章單字

單字讀音中文
レシピ(外觀)食譜
見た目みため外觀
漢方薬かんぽうやく中藥
あっさり(擬聲擬態語)口味清爽清淡
気さくきさく爽朗、直率

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました