重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【ぐずぐず】中文意思?鼻子癢癢流鼻水|擬聲語擬態語

【ぐずぐず】中文意思?鼻子癢癢流鼻水

現在由於工業發達,空汙也越來越嚴重。有些身體比較敏感的人,鼻子就很容易不舒服,癢癢的快要流鼻水。這個鼻子癢癢的狀態就是「ぐずぐず」。另外由於日本人有花粉症的人很多,因此只要到了春天百花盛開的時候,日本人也常常會有「花粉症(かふんしょう)(はな)ぐずぐずする」的鼻子癢很不舒服的症狀。

「ぐずぐず」的意思

  1. 磨磨蹭蹭、拖拉拉、慢吞吞
  2. 小孩心情不好、一直抱怨的樣子
  3. 鼻子癢癢流鼻水
  4. 天氣陰陰的

本篇介紹的「ぐずぐず」是:
動詞(~する) 副詞(~と)
鼻子癢癢流鼻水。

「ぐずぐず」日本人常常這樣用

  1. ぐずぐずする。
  2. ぐずぐずだ。(屬於平輩用法,較正式用法為ぐずぐずする)

「ぐずぐず」的例句

1. 花粉症(かふんしょう)(はな)ぐずぐずする。

因為花粉症鼻子癢癢的。

2. 風邪(かぜ)()いたみたいで、(はな)ぐずぐず()(はじ)めた。

好像感冒了,鼻子開始癢癢的。

3. この地域(ちいき)大気(たいき)汚染(おせん)がひどいので、こっちに()いてから、()がかゆくて、(はな)ぐずぐずしています。

這地區的空氣污染很嚴重,一抵達這裡,眼睛就癢癢的,鼻子也癢癢的。

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました