重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【ばったり】中文意思?大熱天還戴著口罩就中暑昏倒了|擬聲語擬態語

【ばったり】中文意思?大熱天還戴著口罩就中暑昏倒了

因為疫情的關係,現在出門在外無時無刻都需要戴著口罩。日本就有學校因為學生戴著口罩進行體育季,結果一天內有好幾個學生中暑倒下。這種突然的倒下,中文會擬聲為「砰」,而在日文裡則是擬聲為「ばたん」。「ばたん」主要是形容倒下的聲音,而「ばったり」則是形容倒下的情況。

「ばったり」中文意思

  1. 突然地倒下。可用在因為疲累、摔倒或驟逝上。形容一瞬間倒下的情形。中文的翻譯接近應聲倒下。
  2. 突然的相遇、遇見
  3. 形容事物突然停止。例如:銷售突然驟降、人潮突然地大減。

「ばったり」總共可使用在三個情境上,本篇介紹的是:

副詞(~と)
因疲累、摔倒或驟逝時的突然倒下。

「ばったり」日本人常常這樣用

  1. ばったり(と)倒れる:突然倒下

「ばったり」使用例句

1. (つか)()って、ベットにばったり(たお)れた。

累到不行,直接倒在床上。

2. (かれ)過労(かろう)ばったり()ってしまいました。 

他因為過勞而突然就過世了。

3. A()はマスクをつけたまま、体育祭(たいいくさい)をしていたら、ばったり(たお)れた。このカフェは棚に色とりどりのコーヒーカップがびっしり並んでいて、好きなカップでコーヒーが飲める

A同學一直戴著口罩進行體育季活動,突然就昏倒了。

文章單字

單字讀音中文
切るきる(N3)用盡、到達極限狀態
逝くいく過世

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました