去拉麵店時,點醬油或鹽味拉麵,都會覺得沒吃到日本拉麵的感覺,每次一定都會點一碗濃郁豚骨拉麵,而且最好是極極極濃,而且最愛有蒜味的!(狀態顯示口水直流)這種濃郁口味,若說「濃厚」就不太口語,不像日本人平常說法,日本人平常最常用的是擬聲擬態語中的「こってり」!
「こってり」中文意思
- 味道濃郁、油膩。
- 被嚴厲的斥責。(現代已少用)
「こってり」總共可使用在兩個情境上,本篇介紹的是
動詞(~する) 副詞(~と)
味道濃郁、油膩。
「こってり」日本人常常這樣用
- こってりした:味道濃郁
- こってりラーメン:濃郁拉麵
「こってり」使用例句
1. 味付けはこってりしていて、食べやすい。
調味很濃重,很好入口。
2. こってりした料理を作るには、必ずラードを使う。
要做出濃郁的料理,一定要使用豬油。
3. こってりしたラーメンは大好きですが、ラーメンのスープは飲みません。
雖然我喜歡濃郁的拉麵,但我不喝拉麵的湯。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
味付け | あじつけ | 調味 |
ラード | 豬油 |
留言