為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【しとしと】細雨綿綿|擬聲語擬態語|中文是什麼意思?使用方法與例句?

【しとしと】細雨綿綿|擬聲語擬態語

在跟日本人討論到天氣時,如果單純只會講「雨が降ってる」這樣的話,對方雖然知道你在說下雨,但他沒辦法清楚了解到現在的雨勢。就好像氣象局在播報氣象時,如果說明天會下雨,你會想說「嗯,明天出門要帶傘」,但氣象局如果說明天會下豪大雨,要注意淹水情形,那此時你可能會想說「嗯,明天不出門了,請假一天(喂!)」

流暢應用擬聲語擬態語來形容,可以讓對方更了解現在的雨勢及雨聲。當靜靜地下著綿綿細雨,毛毛雨的情況,就可以使用「しとしと」。「しとしと」的雨通常已經下了一小陣子了,因此剛開始下雨時,不會使用「しとしと」。

本篇介紹擬聲擬態語的「しとしと」的中文意思、例句。

「しとしと」的中文意思

雨小小地、靜靜地下。形容細雨綿綿的樣子。しとしと的雨沒有聲音。

「しとしと」的使用例句

1. 小雨(こさめ)しとしと(しず)かな(おと)()てて()っています。

開始靜靜地下著小雨。

2. 今日(きょう)(いち)(にち)(じゅう))(あめ)がしとしと()っていた。

今天一整天都下著綿綿細雨。

3. しとしと(あめ)()(つづ)いています。このカフェは棚に色とりどりのコーヒーカップがびっしり並んでいて、好きなカップでコーヒーが飲める

雨一直靜靜地持續地下。

「しとしと」日本人常常這樣用

  1. しとしと降ってる。「雨がしとしと降ってる」
  2. しとしと雨。

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました