每次颱風來襲時,都有可能會夾帶大量水氣,而下滂沱大雨。為了避免滂沱大雨造成田裡的水果蔬菜泡水腐爛,農家會提早採收水果蔬菜,以避免水果泡水而變得「ぶよぶよ」,也就是腫腫軟軟爛爛。這種因為水氣導致的腫脹軟爛,就可以用擬聲擬態語的「ぶよぶよ」形容。
「ぶよぶよ」中文意思
- 胖嘟嘟,帶有貶義的贅肉、浮腫、虛胖、無彈性的含意。沒有貶抑的胖嘟嘟可用「ぷよぷよ」。
- 因為水氣膨脹,而不緊實的樣子。
「ぶよぶよ」總共可使用在兩個情境上,本篇介紹的是:
動詞(~する) 副詞(~と) な形容詞(~な)
因為水氣膨脹,而不緊實的樣子。可用來形容過熟或被水泡爛的蔬果。
「ぶよぶよ」日本人常常這樣用
- ぶよぶよ(と)する:腫腫爛爛軟軟
- ぶよぶよになる:變得有腫爛
「ぶよぶよ」使用例句
1. 熟しすぎて、ぶよぶよした果物。
水果太熟了,都腫腫軟軟的。
2. 血行不良が原因でよく手足がぶよぶよしてる。
因血液循環不良,手腳都腫腫的。
3. ぶどうが腐ってぶよぶよになっちゃった。もったいないなあ。
葡萄因腐爛導致腫腫軟軟。好浪費阿。
4. 台風で田圃が浸水して、田圃の果物はぶよぶよになる恐れがあるため、農家の人たちが普通より早めに果物を採集してる。
因恐有颱風造成菜園淹水,而導致水果腫爛的風險,因此農家人們比平常還要早採收水果。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
熟す | じゅくす | 成熟 |
血行不良 | けっこうふりょう | 血液循環不良 |
腐る | くさる | 腐爛 |
浸水 | しんすい | 淹水 |
恐れがある | おそれがある | (N3文法)恐怕 |
留言