回到鄉下的老家,視野一片廣闊,生活步調慢,非常的舒適。這時候要說,可以在這度過輕鬆優閒的時光就可以用「ゆったり」。「ゆったり」與「ゆっくり」非常相似,都有輕鬆的意思,但「ゆったり」還帶有空間廣闊的含意。
「ゆったり」中文意思
動詞(~する) 副詞(~と)
時間、空間、心情上感受到寬裕舒適。也可以用在衣服上,表示寬鬆舒適好穿。
「ゆったり」日本人常常這樣用
- ゆったり(と)した空間:寬敞舒適的空間
- ゆったり(と)した部屋:寬敞舒適的房間
- ゆったり(と)した席:寬敞舒適的座位
- ゆったり(と)した服:寬敞舒適的衣服
- ゆったり(と)した気分:放鬆舒適的心情
「ゆったり」使用例句
1. ゆったりとした服が着心地いいと思う。
我覺得寬鬆的衣服穿起來很舒服。
2. 家に帰るとゆったりとした気分になる。
回到家就覺得舒適。
3. 田舎の実家でゆったりとした時間を過ごす。
在鄉下老家度過舒適的時間。
4. このホテルの部屋が広いー、ゆったりとした空間だね。
這個房間好大喔,空間好舒適寬敞。
5. (レストランで)子供がいるので、ゆったりした席をお願いします。
(在餐廳裡)因為有小孩,請給我寬敞舒適的座位。
「ゆったり」與「ゆっくり」的差別
「ゆったり」與「ゆっくり」都有舒適輕鬆的意思。「ゆったり」相較於「ゆっくり」還帶有空間感,有寬敞、空間大的感受。因此會有「ゆったりとした服」或是「ゆったりとした部屋」等的寬大物體空間用法。而「ゆっくり」並沒有這種用法。
「ゆったり」基本上會使用在自身的感受上面,但不會對對方使用。「ゆっくり」則可以對對方使用。例如,請對方好好地慢慢地享受:
⭕どうぞごゆっくりしてください。
❌どうぞごゆったりしてください。(語意為請好好享受這寬大舒適空間,會讓對方覺得有自大感)
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
着心地 | きごこち | 穿著感受 |
留言