為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利

Sponsored links
擬聲擬態語

4種跟「雨」有關的擬聲擬態語

日語中擬聲擬態語充滿生動活潑的特色,也有多個詞語用來形容下雨的聲音。以「ポツポツ」模仿雨滴聲,「ザーザー」描繪大雨聲。透過「シトシト」表現輕柔雨聲,「パラパラ」連續雨滴聲。日本人運用這些擬聲擬態語來展現雨的質感,賦予語言生動色彩。 列出一些較常見的跟「雨」有關的擬聲擬態語。由於日本地廣方言多,所以各地可能還會有一些當地特殊的擬聲擬態語。
擬聲擬態語

【ぱらぱら】韓劇浪漫的下雨場景|擬聲語擬態語|中文是什麼意思?使用方法與例句?

在韓劇裡面,常常會有的場景,雨才剛開始下沒多久,男主角拿著外套撐在頭上幫自己和女主角擋雨,然後放起了背景音樂,超級浪漫。此時的雨量不大也不小,還帶有點淅淅瀝瀝地聲響。此時的雨量就是「ぱらぱら」。跟「にわか雨」是同義語。
擬聲擬態語

【ぽつぽつ】下雨滴滴答答|擬聲語擬態語|中文是什麼意思?使用方法與例句?

在跟日本人討論到下雨時,如果單純只會講「雨が降ってる」這樣的話,對方雖然知道你在說下雨,但他沒辦法清楚了解到現在的雨勢。剛開始下雨的時候,雨是一滴、一滴地慢慢下,且有滴滴答答的聲音,中文我們只會說開始下雨了,但日文會加上「ぽつぽつ」讓情境與聲響感覺更豐富,就好像中文會說成,開始滴滴答答的下雨了~
擬聲擬態語

【しとしと】細雨綿綿|擬聲語擬態語|中文是什麼意思?使用方法與例句?

在跟日本人討論到天氣時,如果單純只會講「雨が降ってる」這樣的話,對方雖然知道你在說下雨,但他沒辦法清楚了解到現在的雨勢。就好像氣象局在播報氣象時,如果說明天會下雨,你會想說「嗯,明天出門要帶傘」,但氣象局如果說明天會下豪大雨,要注意淹水情形,那此時你可能會想說「嗯,明天不出門了,請假一天(喂!)」
Sponsored links
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました