雖然我自己也是三寶中的其中一寶,但看到別人開得很恐怖的時候也會很害怕。在開車的時候,看到前面的車子開得搖搖晃晃,亂無章法,然後就會不經意地猜測到底是三寶中的哪一寶,這種失去平衡搖搖晃晃的行為就是「ふらふら」(ふらふら運転)。為了不要跟人發生擦撞事故,大家開車時一定要記得保持安全距離喔!
本篇介紹擬聲擬態語的「ふらふら」的中文意思、例句。
「ふらふら」的中文意思
- 身體搖搖晃晃、沒力、疲累。
- 人生沒有目標、游移不定,旅遊漫無目的的行走。
- 失去平衡搖搖晃晃。
ふらふら總共可使用在三個情境上,本篇介紹的是失去平衡搖搖晃晃。
「ふらふら」的使用例句
1. 橋を渡る時、高い所が苦手なのでふらふらする。
不善嘗到高的地方,所以渡橋的時候整個人搖搖晃晃。
2. お年寄りのふらふら運転は危なすぎる、政府に制限してほしい。
年紀大的人開車搖搖晃晃不穩定很危險,希望政府可以限制。
3. ポケモンキャラのコスプレ衣装ははすっごく重たいので、ふらふら歩いてて、うっかり転んでしまいました。
寶可夢的COSPLAY衣服很重,走路都晃來晃去,結果不小心就跌倒了。
4. カメラの手元がふらふらして動画がうまく撮れなかった。家に帰って確認したら、やっぱり動画が揺れていた。
拿相機的手一直搖搖晃晃地抖,所以沒辦法好好地拍影片。回到家確認了後,所以畫面都在搖。
「ふらふら」日本人常常這樣用
- ふらふらする。
- ふらふら+動詞。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
お年寄り | おとしより | 老人 |
コスプレ | (外來語)cosplay,變裝 | |
うっかり | (擬聲擬態語)不小心 | |
転ぶ | ころぶ | 摔倒 |
手元 | てもと | 手頭 |
留言