形容人整天無所事事、漫無目的、悠閒時。「だらだら」這個擬聲語擬態語在日劇或漫畫中真的很常看到,當主人公在家裡側著身體手攙扶著頭,看著電視配著啤酒時,就會被老媽或老婆罵,不要再除了無所事事地過日子,「だらだら過ごすな」。
「だらだら」中文意思
- 懶散、悠閒、渾渾噩噩、無所事事。
- 沒什麼變化,事物變得冗長。
- 液體一直流動的樣子。
- 傾斜的樣子。(已不常用,僅偶爾會出現在很早期的小說中)
「だらだら」總共可使用在四個情境上,本篇介紹的是懶散、悠閒、渾渾噩噩、無所事事。
「だらだら」日本人常常這樣用
だらだら(と)過ごす。
「だらだら」使用例句
1. 今日は会社ですごく暇なので、だらだら過ごしていた。
今天在公司很閒,渾渾噩噩過了一天。
2. 旦那は休日をずっとだらだら過ごす、育児の手伝いもしてくれない。
老公在假日都一直渾渾噩噩,也不會幫忙育兒。
3. 彼は就職をせず、実家でだらだらとした生活を送っている。
他完全沒有就職,就在老家渾渾噩噩地過生活。
留言