吃到超辣料理,喉嚨跟嘴巴就像火燒般地痛到不得了,如果只說「喉が痛い」對方就無法體會到底是怎樣的痛,這時就加上擬聲擬態語「ひりひり」變成「喉がひりひり痛む」,就更能傳達,根本就是像火燒般痛到不行啊!!!
「ひりひり」中文意思
動詞(~する) 副詞(~と)
皮膚或舌頭灼熱般的刺痛。例如辣的食物讓舌頭辣得疼痛,皮膚因曬傷或擦傷而刺痛灼痛。
「ひりひり」日本人常常這樣用
- ひりひり(と)する:刺刺地、灼熱疼痛
- ひりひり(と)痛む:刺痛、灼痛
「ひりひり」使用例句
1. 激辛カレーを食べて、口と喉がひりひりする。
吃了超辣咖哩,嘴巴和喉嚨辣到不行。
2. 道でほかのバイクとぶつがって、ずっこけた。擦りむいたところがひりひり痛んでる。
在路上和別的摩托車相撞摔倒了。擦傷處很疼痛。
3. 先週太陽がぎらぎらしてた。一日海で遊んだ末、手足が日焼けして、ひりひり痛んだ。
上週太陽都很大。一整天在海邊玩的結果,手腳都曬傷了,痛得不得了。
4. 美容外科クリニックでスキンケアを受けて、皮膚がひりひり痛んでる。でも回復したら、綺麗になるので、その時まで、我慢する。
在醫美診所接受皮膚保養的療程,皮膚現在刺痛刺痛。但是只要回復的話就會變得美美的,所以會忍耐到那時候。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
ぶつかる | 擦撞 | |
ずっこける | 摔倒 | |
擦り剥く | すりむく | 擦傷 |
痛む | いたむ | 疼痛 |
ぎらぎら | (擬聲擬態語)炙熱、熾熱 | |
日焼けする | ひやけする | 曬傷,也可寫為「日に焼ける」 |
クリニック | 英語:clinic,診所 | |
スキンケア | 英語:skin care,皮膚保養 | |
受ける | うける | 接受 |
留言