為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【がんがん】中文意思?聲音很大隆隆作響|擬聲語擬態語

【がんがん】中文意思?追女生攻勢很強、罵人氣勢也很強

當進到演唱會時,特別是嘻哈樂團的演唱會,整個空間都播放著「碰碰碰碰」大聲的音樂,這時候音樂播放用更日式道地的講話就是「音楽がガンガン流れてる」。另外下課鐘聲、老媽的大聲斥責也可以用「がんがん」。

「がんがん」這個詞有三個意思,三個在日本人的日常生活中都常被使用。把「がんがん」記下來,在三種情況下,就可以更像日本人談話。

「がんがん」中文意思

副詞(~と、~する)
1. 頭超級疼痛
2. 聲音很大,隆隆作響
3. 氣勢很強
「がんがん」總共可使用在三個情境上,本篇介紹的是聲音很大,隆隆作響。「がんがん」除了聲音很大之外,也會用來形容人講話很吵。由於為了強調聲音很強,常常會使用片假名「ガンガン」表示。

「がんがん」日本人常常這樣用

1. がんがんと流れる(播放得很大聲)
2. がんがんと響く(響得很大聲)
3. がんがんと鳴らす(叫得很大聲)

「がんがん」使用例句

1. 放課後(ほうかご)のベルがガンガン(ひび)く。

下課的鐘聲「噹噹噹噹」地響。

2. バーで音楽(おんがく)ガンガン(なが)れてる。 

酒館內一直大聲地播放音樂。

3. (むすめ)はいつもガンガン自己(じこ)主張(しゅちょう)をして()る。このカフェは棚に色とりどりのコーヒーカップがびっしり並んでいて、好きなカップでコーヒーが飲める

女兒一直大聲嚷嚷著他的個人意見。

4. 宿題(しゅくだい)(はや)くやらないと、お(かあ)さんがガンガン怒鳴(どな)ってくるから、いつも宿(しゅく)(だい)(はや)()わらせる。

⇒ 這裡的「ガンガン」同時可包含聲音大與氣勢很強的意思。

不快點把作業寫完的話,會被媽媽大聲斥責,所以每次都趕快把它完成。

5. (となり)(いえ)最近(さいきん)改装中(かいそうちゅう)なので、一日中(ついたちじゅう)、ずっとガンガン(たた)(おと)()ててる。(あたま)もガンガンしてきた!

⇒ 第一個「ガンガン」是聲音大的意思,第二個「ガンガン」則是頭痛的意思。

隔壁鄰居最近家裡改裝中,所以一整天都是鏘鏘鏘敲打的聲音。我的頭也痛了起來。

文章單字

單字讀音中文
ベル英語:bell。鐘聲
バー英語:Bar。酒館
自己主張じこしゅちょう個人意見
怒鳴るどなる大聲斥責
叩くたたく敲打

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました