為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【のろのろ】中文意思?像烏龜一樣緩慢地移動|擬聲語擬態語

【のろのろ】中文意思?像烏龜一樣緩慢地移動

我們有時會說人動作慢吞吞的,像烏龜一樣。這個慢吞吞的行為在日文擬聲擬態語中也是有單詞可以形容,就是「のろのろ」,也常常用來形容烏龜的移動。

「のろのろ」中文意思

動詞(~する) 副詞(~と)

動作緩慢、慢吞吞。可用來形容人的動作,或是物體移動的動作(例如:交通工具)。是從「のろい」演化而來的擬聲擬態語。

「のろのろ」日本人常常這樣用

  1. のろのろと動く(動地很慢)
  2. のろのろと歩く(走地很慢)
  3. のろのろ運転(開車慢)

「のろのろ」使用例句

1. (かめ)のろのろ(ある)く。

烏龜慢慢地走。

2. 電車(でんしゃ)がホームにのろのろ(はい)ってきた。 

電車慢慢地開進來月台。

3. 全部(ぜんぶ)とは()えないけど、のろのろ運転(うんてん)(ひと)がよく(なぞ)加速(かそく)減速(げんそく)をする。このカフェは棚に色とりどりのコーヒーカップがびっしり並んでいて、好きなカップでコーヒーが飲める

雖然並非全部都是這樣,但是開車龜速的人常常都會有謎樣的加速跟減速。

4. のろのろするな!一日(ついたち)は48時間(じかん)あるわけではない!さっさとまとめなさい!

不要慢吞吞的,一天又不是有48小時,快點處理好。

5. 休日(きゅうじつ)になると、身体(からだ)のろのろする。メイクをする時間(じかん)平日(へいじつ)より3()(ばい)になる。

一到假日,身體就遲鈍了起來。化好妝的時間也變成平日的三倍。

文章單字

單字讀音中文
ホーム英語:platform縮寫。月台
わけではない並不是
メイク英語:makeup。化妝
爆買いばくがい大採買
レジ英語:register。結帳台

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました