我們有時會說人動作慢吞吞的,像烏龜一樣。這個慢吞吞的行為在日文擬聲擬態語中也是有單詞可以形容,就是「のろのろ」,也常常用來形容烏龜的移動。
「のろのろ」中文意思
動詞(~する) 副詞(~と)
動作緩慢、慢吞吞。可用來形容人的動作,或是物體移動的動作(例如:交通工具)。是從「鈍い」演化而來的擬聲擬態語。
「のろのろ」日本人常常這樣用
- のろのろと動く(動地很慢)
- のろのろと歩く(走地很慢)
- のろのろ運転(開車慢)
「のろのろ」使用例句
1. 亀はのろのろ歩く。
烏龜慢慢地走。
2. 電車がホームにのろのろ入ってきた。
電車慢慢地開進來月台。
3. 全部とは言えないけど、のろのろ運転の人がよく謎の加速と減速をする。
雖然並非全部都是這樣,但是開車龜速的人常常都會有謎樣的加速跟減速。
4. のろのろするな!一日は48時間あるわけではない!さっさとまとめなさい!
不要慢吞吞的,一天又不是有48小時,快點處理好。
5. 休日になると、身体がのろのろする。メイクをする時間も平日より3倍になる。
一到假日,身體就遲鈍了起來。化好妝的時間也變成平日的三倍。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
ホーム | 英語:platform縮寫。月台 | |
わけではない | 並不是 | |
メイク | 英語:makeup。化妝 | |
爆買い | ばくがい | 大採買 |
レジ | 英語:register。結帳台 |
留言