當男友和別的女生一起拍合照且被上傳到IG時,不自覺的會怒氣沖沖吃醋地狂盯螢幕,準備待會要找那個狐狸精大打一架(啊!不是),是找男友詢問。這種一動都不動的狀態就是擬聲語擬態語中的「じっと」。
「じっと」中文意思
1. 凝視、聚精會神。視線盯著猛處一直看、精神集中思考某件事。
2. 靜靜地、保持狀態不移動。
總共可使用在兩個情境上,本篇介紹的靜靜地、保持狀態不移動。
「じっと」日本人常常這樣用
1. じっとする
2. じっと待つ
3. じっと集中する
4. じっと動かない
「じっと」使用例句
1. 息子がわんぱくで、じっとしていることができません。
兒子超皮,完全沒辦法停下來。
2. その人は傍聴席にじっと座って、自分の愛する娘を殺害した犯人の自白を聞いています。
那個人靜靜地坐在旁聽席,聽著殺害自己心愛女兒的犯人的自白。
3. 主人公は告白した後、じっと女主人公の答えを待ってる。
男主角在向女主角告白後,靜靜不動地等著女主角的回答。
4. 心配し過ぎて、じっとしていられない。
太擔心了,完全沒辦法靜下來。
5. インスタで彼氏がほかの女の子との写真をじっと見てる。
一直看著IG上男友跟別的女生一起拍得照片。
6. 証拠をじっと集中して検証してる。
集中精神檢視證據。
留言