在運動以前,我們都要甩甩手手踢踢腳腳做一些伸展運動,以免像我這種完全沒在運動的人,運動不是活動筋骨,而是要享受抽筋痛苦。這種運動前的伸展動作,就是擬聲語擬態語中的「ぶらぶら」。另外在求學階段,常常也會遇到臭男主(?)假裝要從背後點你的肩膀一下,結果被你發現,假裝是在甩手的詭異假動作◍•ᴗ•◍,也是「ぶらぶら」。
「ぶらぶら」中文意思
「ぶらぶら」日本人常常這樣用
ぶらぶらする。
ぶらぶらさせる。
ぶらぶらさせる。
「ぶらぶら」使用例句
1. 運動する前、ストレッチで手足をぶらぶらしてください。
運動前請晃晃手手晃晃腳腳伸展一下。
2. 1ヶ月間隙間時間で足を大きくぶらぶらさせて、太ももがすごく痩せました。
連續一個月空檔的時間都會大大伸展我的腳,所以大腿瘦了很多。
3. その子は駅前のベンチで、足をぶらぶらさせて、お母さんを待っていた。
那個小朋友在車站前的長椅上,邊晃著腳邊等媽媽。
4. その人は隣の女友達の肩を抱こうとしたが、女友達が突然振り向いたので触っていないふりをして手をぶらぶらさせています。
那個人原本想搭旁邊女生的肩,結果女生突然轉過頭來,那個人為了要假裝沒有要搭肩,一直在甩手。
5. 僕は(彼女の肩を)触ろうとして失敗したので、手をぶらぶらさせて、誤魔化した。
我原本要搭她的肩結果失敗,趕快甩手裝神弄鬼一下。
6. 母:授業が終わってから、もう2時間たったよ、どこでふらふらしてた!!!
子:違うよ。友達と学校でぶらぶらして彼の悩みを聞いてただけ。
媽媽:下課時間到現在已經過了兩小時了,到哪裡去閒晃了!!!
兒子:沒有啦!我只在朋友在學校走走聽他的煩惱而已。
(媽媽覺得兒子晃到不想回家,所以用「ふらふら」;兒子說只是在學校跟同學走走還是會回家,所以用「ぶらぶら」)
留言