重要公告:なに日本語ラボ即將推出會員計畫
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 在三月我們將推出會員計畫!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【せっせと】消耗精力賣力工作|擬聲語擬態語|中文是什麼意思?使用方法與例句?

【せっせと】消耗精力賣力工作

老爸老媽拼命地在職場揮灑汗水,努力工作,一切都是為了家裡更好的生活,這個努力的狀態也是「せっせと」(せっせと働いてる)。看到室友為了交到男朋友,每天提早兩小時起床,拚了命梳妝打扮,就為了展現最完美的外表,這時候的行為就是「せっせと」,毫無保留的勇往直前,努力進行。下次看到室友又早起在那邊花時間打扮,就可以跟他說,「またせっせと化粧していますね」😆

本篇介紹擬聲擬態語的「せっせと」的中文意思、例句。

「せっせと」的中文意思

無休無息,很有熱忱衝勁地一直努力。

「せっせと」的使用例句

1. (おや)(どり)せっせと(ひな)獲物(えもの)(つか)まえて(ひな)(どり)()べさせている。

母雞為了小雞努力地抓蟲讓小雞吃。

2. ルームメイトの田中(たなか)さんは、最近(さいきん)彼氏(かれし)ができたみたいだ。毎朝(まいあさ)(はや)()きしてせっせと()(づく)(べん)(とう)(つく)っている。

室友田中最近似乎交了男朋友了。每天早上都早起努力手做便當。

3. (いち)(にち)あたりの振込(ふりこみ)上限(じょうげん)(がく)が10万円(まんえん)です。10万円(まんえん)()えたので、数日(すうにち)()けてせっせと()()みました。

ATM一天的提領金額是10萬元。由於(欲提領的金額)超過10萬元了,分成好幾天提領。

4. その名店(めいてん)のラーメンを()べるために、もう一日(いちにち)せっせと(なら)んだ。

為了吃到那間名店的拉麵,已經努力地排隊一整天了。

5. 早く(はやく)彼氏(かれし)ができるように、(まい)(にち)()()に2()(かん)かけてせっせとセットします。

為了早點交到男朋友,每天都花兩小時努力打扮外在。

「せっせと」日本人常常這樣用

  1. せっせと働く。
  2. せっせと貯金する。

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました