為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【でれでれ】中文意思?香吉士老是被電暈表情用法3選|擬聲語擬態語

【でれでれ】中文意思?香吉士老是被電暈表情用法3選

有天跟日本人討論到,他有位女性朋友,講話的方式很容易讓對方感到「でれでれ」。原來是那位女性的說話方式讓對方聽得神魂顛倒,會喜歡上對方的感覺。另外還有一個常用的類似詞是「ツンデレ」,也是迷得神魂顛倒的意思。

「でれでれ」中文意思

被異性吸引住。電暈,迷暈,迷得神魂顛倒。

「でれでれ」日本人常常這樣用

でれでれする。

「でれでれ」使用例句

1. ()(なか)お父さん(おとうさん)たちは、ほとんど自分(じぶん)(むすめ)にデレデレします。

世界上的爸爸們,大多被女兒迷得失神。(就是女兒奴啦!!)

2. 彼女(かのじょ)にでれでれするな、きつねだよ!

千萬別被她迷住,她可是狐狸精啊!

3. 完全(かんぜん)にでれでれな(かお)

完全是被電暈的臉。

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました