為維護網站營運,部分內容改為付費閱讀
真心感謝大家長久以來的支持與閱讀! 為了確保能網站的營運,以及豐富學習資源, 部分內容改為付費觀看!

點我看更多會員計畫
Sponsored links

【楽しみ、楽しむ、楽しい】傻傻分不清楚

【楽しみ、楽しむ、楽しい】傻傻分不清楚

「楽し系列」中的單字「楽しみ、楽しむ、楽しい」,每個單字就只差在結尾文字,但到底是期待、愉快、祝賀都老是搞不清楚。原本是要祝福別人假期玩得愉快,用錯了變成自己很期待假期。或是去了迪士尼樂園,要說玩得很開心,結果變成我很期待去迪士尼樂園。用錯真的是很囧,趕快來研究一下差別。

(い形容詞)楽しい

「楽しみ」讀音たのしい。意思為快樂、愉快。(楽し系列裡面最好分辨的…)

接續方式:名詞楽しい

使用例句

1. USJが楽しい。(大阪環球影城好好玩)
2. 今日、楽しかった。(今天過得很愉快)
3. 日本語を楽しく勉強してる。(日文學習得很開心)

(名詞)楽しみ

「楽しみ」讀音たのしみ。有兩個意思:① 期待。② 興趣、魅力。

接續方式:
名詞楽しみだ/楽しみです
名詞楽しみにしてる/楽しみにしていてください

使用例句

① 我很期待暑假

(私は)夏休みが楽しみです。
=(私は)夏休みを楽しみにしています。
=(私は)夏休みを楽しみにしております。

② 請對方期待生日派對

(相手)誕生日パーティーをお楽しみに。
=(相手)誕生日パーティーをお楽しみにしていてください。
=(相手)誕生日パーティーをお楽しみになさっていてください。

⇒ 使用「楽しみにしていてください」的原因是從現在開始一直到事情發生是一段長時間,所以用「してる」。若使用「楽しみにしてください」則會變成請對方在講話的那個當下期待。

③ 旅行的魅力

旅行の楽しみは違う景色を見ることです。

④ 興趣

休日の楽しみは本を読むことです。

(動詞)楽しむ

「楽しむ」讀音たのしむ。意思為享受。

接續方式:名詞楽しむ

使用例句

① 我很享受國外旅遊

(私は)海外旅行を楽しんでいる。

② 請對方好好享受國外旅遊

海外旅行を楽しんでください。(基本句型)
=海外旅行をお楽しみください。(變成尊敬語)
=海外旅行を楽しんできてください。(請對方好好享受完旅行後再回來)
=海外旅行を楽しんでいらっしゃってください。(變成尊敬語,請對方好好享受完旅行後再回來)

⇒ 使用「楽しんでください」時,不需加「お」。使用「お楽しみください」時,需加「お」。

(動詞可能形)楽しめる

其實就只是「楽しむ」的可能型,讀音為たのしめる,意思是能享受~。
「楽しめる」可以替換為「楽しむことができる」。

接續方式:名詞楽しめる

使用例句

1. ヨーロッパで綺麗な景色が楽しめる。
2. 私はこのレストランで美味しい料理が楽しめる。
3. この町は明治時代の建築が良い状態で保存されていて、明治時代の雰囲気が楽しめる。

(動詞使役形)楽しませる

跟「楽しめる」一樣,為「楽しむ」的使役型,讀音為たのしませる,意思是讓(人)享受~。

接續方式:對象楽しませる

使用例句

1. ダイヤのリングを買って(彼女を)楽しませる。(買鑽戒讓女友享受、開心)
2. このレストランはたくさんの美味しい料理で、(私たちを)楽しませる。(這家餐廳有很多美味料理,可以讓我們大快朵頤)

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました