為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利

Sponsored links
擬聲擬態語

【てっきり】中文意思?一切都是美麗的誤會^^”|擬聲擬態語

原以為。原本是這麼認為的,但實際跟想像中不同。 半夜起床尿尿,上完廁所回到房間,看到一個身穿張牙舞爪的女子站在床前,還以為肯定看到鬼,嚇得差點閃尿,然後再仔細一看,原來是面目凶狠的老婆啊^^"。真是差點魂都飛了…。這時候的反差原以為就可以用「てっきり」來形容。
擬聲擬態語

【てくてく】中文意思?刻意不搭交通工具就是要用走的|擬聲語擬態語

當我們要前往車站時,明明就還有公車可以做,可是刻意不使用公車,而是要一步一步地走到車站,這種刻意不使用交通工具的走路,就是擬聲擬態語中的「てくてく」。使用了「てくてく」來形容時,日本人就會知道你是刻意不搭交通工具且一個勁地走到了車站,不須意額外再說,「我故意不使用交通工具,就是用走的喔」這麼長的句子,而是簡單地一句「てくてく歩いてきた」就可以了。
擬聲擬態語

【てきぱき】中文意思?職人般熟練俐落地處理|擬聲語擬態語

在職場上,有些人就是能夠很有條理、不疾不徐地把事情處理的圓滿俐落,做事事半功倍真的很令人羨慕。日文裡面形容這種很能幹的人擬聲擬態語中就是「てきぱき」。 在網路上看到一個「てきぱき」的好記憶方式是轉成英文: Take it! Pack it!(拿起來!包好!) 就是動作快整理好,笑瘋,連半濁音都一樣!
Sponsored links
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました