對話
面接官:本日お時間をいただき、ありがとうございます。
なに:よろしくお願いいたします。
面接官:(経歴書の職務経歴を見て)エンジニアから上司に昇進したんですね。
なに:してないです。
面接官:え、職務経歴書に上司と書かれているんですが。
なに:上司はいつも仕事を丸投げしてきたので、上司を務めていたも同然です。
面試官:感謝您今日撥空前來。
奈尼:請多指教。
面試官:您似乎有從工程師晉升為主管的經歷呢。
奈尼:並沒有。
面試官:疑,但您經歷上寫了主管?
奈尼:主管都把他的事情丟給我做,所以跟當主管是一樣的。
講解
エンジニアから上司に昇進したんですね
- から:助詞,表示起點,意思是「從」。
- に:助詞,表示方向或目標,意思是「到」、「成為」。
- したんですね:表示確認的語氣。「した」是「する」的過去形,表示完成。「んですね」表示確認對方的內容。
してないです。
- してないです:口語的否定形式,表示「沒有做」。完整形式是「していないです」。
え、職務経歴書に上司と書かれているんですが。
- え:表示驚訝或疑問的語氣。
- に:助詞,表示存在的場所。
- 上司と:助詞「と」表示引用。
- んですが:表示輕微的反駁或確認。「んです」是「のです」的口語形式,表示説明。「が」表示轉折。
上司を務めていたも同然です。
- も:助詞,表示同樣,意思是「也」。
- 同然(どうぜん):表示「幾乎相同」,意思是「與…無異」。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
面接 | めんせつ | 面試 |
本日 | ほんじつ | 今天 |
エンジニア | (英語)Engineer 工程師 | |
昇進 | しょうしん | 升職 |
職務 | しょくむ | 職務 |
経歴書 | けいれきしょ | 履歷書 |
丸投げ | まるなげ | 把責任或工作完全推卸給別人 |
務める | つとめる | (他動詞)擔任 |
も同然だ | もどうぜんだ | 幾乎是…,與…無異 |
留言