為維持網站營運,部分內容改為付費閱讀
為維護網站營運,部分內容為付費閱讀
了解更多會員福利
Sponsored links

【がらがら】中文意思?空盪盪地都沒人,怎麼做生意阿~|擬聲語擬態語

【がらがら】中文意思?空盪盪地都沒人,怎麼做生意阿~

因為疫情的關係,日本政府為了防止感染擴大,鼓勵企業推行在家遠距工作,以及宣導繁華街晚上8點過後盡量不要營業。因此晚上經過了本該最繁華的地區,也都是空空蕩蕩的。這時候的空蕩蕩情形就可以用「がらがら」形容。

若要好記的方式,可以盡量將「がらがら」與烏鴉的叫聲「嘎-嘎-嘎-」做聯想,表示人煙稀少只能聽到烏鴉聲。這樣就少背了兩個單字囉!

「がらがら」中文意思

  1. 原本應人潮壅塞的會場、場所、交通工具,但反而空蕩蕩的
  2. 物體崩落、撞擊、鐵捲門捲動、行李箱拖動等發出的大聲聲響
  3. 漱口時的聲音
  4. 講話或動作粗魯的人。
  5. 講話沙啞的聲音
  6. 波浪鼓、手搖鈴也稱作「がらがら」。寶可夢裡有一隻怪獸也叫がらがら。

「がらがら」總共可使用在六個情境上,本篇介紹的是:

な形容詞(~な)
本來應該要人潮壅塞的,但反而是空蕩蕩的。不會用在森林、山裡面空無一人的情況。主要是形容會場、電車等空間內空無一人的情況。 。

「がらがら」日本人常常這樣用

  1. [場所]がらがらだ:[場所]空蕩蕩的

「がらがら」使用例句

1. 終電(しゅうでん)はがらがらだ。

末班車空蕩蕩的。

2. (わたし)結婚式(けっこんしき)参加(さんか)する(ひと)(すく)なくて、会場(かいじょう)ガラガラだ。 

我的結婚典禮參加的人很少,都空蕩蕩的。QQ

3. あの人気(にんき)(あつ)めたお菓子屋(かしや)さんは(いま)ブームが()ぎて、いつでも(みせ)はがらがらだ。このカフェは棚に色とりどりのコーヒーカップがびっしり並んでいて、好きなカップでコーヒーが飲める

那個之前很有人氣的點心店現在熱潮過了後,店裡一直空蕩蕩的。

4. 平日(へいじつ)なので、いつも混雑(こんざつ)してるテーマパークはがらがらで、ゆっくり散歩(さんぽ)できます。

因為是平日,一直以來很擁擠的主題公園空蕩蕩的,可以優閒地散步。

5. 政府(せいふ)感染対策(かんせんたいさく)(したが)って、在宅(ざいたく)ワークになった会社(かいしゃ)()えてから、通勤電車(つうきんでんしゃ)ガラガラになった。

因遵從政府的感染防治政策,可在家工作的公司變多了,所以通勤電車上也空蕩蕩的。

文章單字

單字讀音中文
終電しゅうでん末班電車
ブーム英語:boom。熱潮
混雑こんざつ擁擠
~に従ってにしたがって(N2文法)遵從
在宅ワークざいたくわーく在家工作

留言

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました