形容人整天無所事事、漫無目的、悠閒時。「だらだら」這個擬聲語擬態語在日劇或漫畫中真的很常看到,當主人公在家裡側著身體手攙扶著頭,看著電視配著啤酒時,就會被老媽或老婆罵,不要再除了無所事事地過日子,「だらだら過ごすな」。
「だらだら」中文意思
- 懶散、悠閒、渾渾噩噩、無所事事。
- 沒什麼變化,事物變得冗長。
- 液體一直流動的樣子。
- 傾斜的樣子。(已不常用,僅偶爾會出現在很早期的小說中)
「だらだら」總共可使用在四個情境上,本篇介紹的是沒什麼變化,事物變得冗長。
「だらだら」日本人常常這樣用
だらだら(と)話。
だらだら(と)長引く。
「だらだら」使用例句
1. だらだら話合ってないで、さっさと決めよう。
講話不要拖拖拉拉,快點決定。
2. 会議がだらだら長引いてて、意見をまとめる人がいなくて、本当に時間の無駄だ。
會議很冗長,沒有把意見整合的人,真的是浪費時間。
3. (部下に)報告書をだらだら読み上げるだけならば、むしろ自分で読む方が効率的だと思うので、ちゃんと説明してください。
(對部下)報告如果只是照著念的話,還不如我自己讀比較有效率,請確實地說明報告書的內容。
留言