「ぶつぶつ」中文意思滴滴咕咕抱怨、自言自語。有些人自己一個人在念書或購物的時候,閱讀看到的東西也會滴滴咕咕的唸出來,這種小小聲自言自語的狀態就是「ぶつぶつ言う」。另外不滿的時候,一直碎碎念抱怨,也是「ぶつぶつ言う」。
「ぶつぶつ」中文意思
副詞(~と)
- 滴滴咕咕抱怨、發牢騷、自言自語。
- 一粒一粒小小的東西,例如:粉刺、濕疹、汗珠、疙瘩。
「ぶつぶつ」總共可使用在兩個情境上,本篇介紹的是滴滴咕咕抱怨。
「ぶつぶつ」日本人常常這樣用
- ぶつぶつ言う(滴滴咕咕地講)
- ぶつぶつ読む(滴滴咕咕地念)
「ぶつぶつ」使用例句
1. 男なのに、女のようにぶつぶつ文句を言うな。
明明就是男的,不要像女人一樣一直抱怨。
2. 私は本を読むときぶつぶつ読み上げる癖がある。
我邊讀書,有邊把內容輕輕地唸出來的習慣。
3. 嫁はよく僕のお母さんへの悪口をぶつぶつ言う、やはり家に女は2人はいらないなぁ。
老婆一直發我媽的牢騷,果然一個家裡面不能有兩個女人。
4. その面倒くさい営業はまたうちの部署にぐずぐず言いながら指導してきたと上司がぶつぶつ言っている、落ち込んでるみたいだ。
我的上司一直抱怨那個煩人的業務一直對我們部分指指點點,似乎相當失落。
5. 彼女は掃除するとき、いつもこっち汚い、そっち汚いと小さい声でぶつぶつ言いながら、掃除する。
我的女友在打掃的時候,會邊掃邊滴咕碎念這邊好髒,那邊也好髒。
6. ある同僚はプログラミングするとき、いつも自分の考えをぶつぶつ独り言を言う。なんで動かないかぁ、コーディング正しいはずなのに。
有個同事在寫程式的時候,自己的想法也會自言自語地說出來。例如:為什麼不會動阿,明明code就是對的…。
文章單字
單字 | 讀音 | 中文 |
---|---|---|
読み上げる | よみあげる | 大聲朗讀 |
癖 | くせ | 習慣、僻好 |
独り言 | ひとりごと | 自言自語 |
留言